| Profiel van 请叫我考试桑noplaceofgraceFoto'sWeblogLijsten | Help |
|
10 november 偶尔发现的宝贝前几天在书店偶尔发现了《世界是平的》,虽然对这本书的大名早有耳闻,但出于对翻译的谨慎态度,还是没有冲动。
第一步,看了看出版社。湖南科技出版社,没什么特别好的印象,因为基本没怎么听说过。
第二步,看译者。有三个人的名字,何帆,肖莹莹,郝正非,阵容还是有点儿庞大哦(但从数量上来讲)。
第三步,该看看内容了。先说明一个问题,我对人的名字特别不敏感,就算是中文名字也要看好多遍白能有印象,所以对于翻译过来的外国人名基本上没感觉,如果不小心的话有的时候就当是正文硬扫过去了,但是有一点我可以保证,虽然我对名字没有具体的记忆,但是出现了几个人名我还是有印象的。所以在这本书里我发现一个问题,人名字好多哦,而且感觉都跟兄弟姐妹似的,长的样子都差不多,总之看着特别晕。不管了,接着看内容,但总觉得这个中文不好懂,读起来一顿一顿的。就此,我彻底放弃了买这本书的念头,还是把银子省下来留给我钟爱的五食堂二楼吧。
昨天在豆瓣里偶然发现了一样宝贝,这本书的英文版html,这个老大真是好心啊,挂在了自己的blog上,我当然肯定必然立即马上下了下来。虽说还没来得及看吧,已经很满足了,有时间一定认真看一下。锦上添花的是,刚好有google的翻译功能可以用,比金山词霸好多了,hahaha……真是让人愉快的一件事情哦。附上这本书的封面在这里
ps,下午又要回去上法语课了,刚刚给马老师打了电话,得到一个还算不错的消息,虽然只有六个人了,但我们这个班还是会开下去。哦耶!不过我的银子啊 (1) reactiesMeld je aan bij Windows Live ID om een reactie toe te voegen (als je Hotmail, Messenger of Xbox LIVE gebruikt, heb je al een Windows Live ID). Aanmelden Heb je geen Windows Live ID? Maak er nu een aan
Links naar je weblogDe URL voor de link naar dit weblogitem is: http://noplaceofgrace.spaces.live.com/blog/cns!1B2FA432496B0BE9!239.trak Weblogs die naar dit item verwijzen
|
|
|